Cả thuyền, cả sóng
Direct English translation
A whole boat, a whole wave.
Equivalent English version
Big ships need deep waters
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc có tiềm lực lớn, làm ăn lớn hay cơ ngơi bề thế thì thường đi kèm khó khăn, thử thách và gánh nặng tương xứng. Cách nói này lược bỏ từ chỉ mức độ ở vế sau, nhấn vào sự song hành giữa quy mô lớn và sóng gió lớn.
English explanation
Greater means or larger undertakings usually come with proportionally greater difficulties and burdens. This variant emphasizes the parallel between a large scale and the troubles that naturally accompany it.